Fallgropar vid AI-översättning av ESRS 

CSRD har trätt i kraft och företag står inför en ny uppgift, att skriva sina första hållbarhetsförklaringar enligt ESRS-standarderna. ESRS har en specifik terminologi som ska användas för att säkerställa enhetlighet och jämförbarhet mellan rapporterna. Med den ökande användningen av AI-översättning är det viktigt att man är medveten om risken för felaktiga översättningar som kan leda till misstolkningar och minska trovärdigheten.

 

Vi har nedan listat några exempel på hur fel det kan bli med AI-översättning.

abell med exempel på felaktiga översättningar av ESRS- termer
Föregående
Föregående

Hur bra är det att översätta årsredovisningen med ai?

Nästa
Nästa

Tre tips att kick-starta ESG-arbetet